Іспанські дієслова soy estar аудіо. Іспанські дієслова ser і estar (бути). Дати. Дієслово estar використовується з приводом а

Тепер наше завдання полягає в тому, щоб описувати не тільки всілякі предмети навколо нас, але і людей в різних особах. Ми можемо сказати Двері біла, Будинки високі, але поки що нам не вистачає невеликої частки знань, щоб складати такі пропозиції, як Ти високий, ми іспанці, Ви розумні. Знання особових займенників, пройдених в минулому розділі, для цього також буде недостатньо. Не можна просто приєднати займенник до прикметника і сказати Tú alto або nosotros españoles - це було б великою помилкою. В цьому випадку потрібно обов'язково використовувати дієслово бути - Ser.

Стійкі виражанія з використанням дієслова estar

Оскільки всі п'ять дієвідмін різні, нам не потрібно включати займенник, якщо ми не хочемо або не потребуємо в роз'ясненні або акценті. Подумайте про це так: іспанські пов'язані дієслова - це два слова в одному. З цієї причини латиноамериканці рідко використовують предметні займенники з їх дієсловами. «Йо соя» означає «Я є». «Соя» означає «Я є». Тільки соя коротше, тому соя - це те, що люди говорять.

Ми розглянемо все це на іншому уроці! Це означає «бути» і в основному використовується для. Ідентифікація та опис Походження. . Іспанські дієслова мають п'ять дієвідмін, і кожне сполучення - два слова в одному. Сер - такий важливий дієслово. Запам'ятайте це, точно так же, - скажіть їм зі мною: «соя, ері, ес, Сомоси, син». Соя, ері, ес, Сомоси, син.

Nota: Тоді як в російській мові ми не говоримо Я є росіянин, ти є красива, в іспанській мові дієслово ser (бути) повинен стояти обов'язково.

Однак, при складанні пропозицій необхідно це дієслово правильно відмінювати, тобто ставити в потрібні форми, оскільки в різних особах дієслово ser видозмінюється.

Наведемо приклади правильних пропозицій в різних іпостасях:

Після перегляду цього відео учні повинні вміти. Диференціювати інфінітив і пов'язані дієслова Визнати три типи іспанських дієслів. Поясніть, чому іспанські пов'язані дієслова не повинні використовуватися з займенниками. Напишіть п'ять дієвідмін іспанських дієслів. . Ми також вивчимо його основні значення і вирази, в яких цей дієслово можна використовувати. Зазвичай це найперший дієслово, який ми вивчаємо, щоб представити себе і поговорити про громадянство, професії і безлічі інших предметів.

Сер - це особливий дієслово в тому сенсі, що він зовсім інший в кожному часі, але також через його численних значень і використання. Спочатку розглянемо його сполучення. Всі вони, за винятком другого і третього особи однини, тримають - від стебла.

Yo soy ruso - Я російська
Tú eres español - Ти іспанець
Nosotros somos amigos - Ми друзі

Як видно з прикладів, дієслово ser має абсолютно різні форми в кожному обличчі. Кожну форму потрібно добре запам'ятати і вміти правильно застосовувати. Нижче наведемо таблицю з дієвідміною дієслова ser, яке тобі необхідно знати напам'ять.

yo - soy
tú - eres
él - es
ella - es
usted - es
nosotros / as - somos
vosotros / as - sois
ellos - son
ellas - son
ustedes - son
Yo soy José
Tu eres médico
Él es americano
Ella es americana
Usted es profesor
Nosotros somos españoles
Vosotros sois estudiantes
Ellos son amigos
Ellas son amigas
Ustedes son muy amables

Переклад форм дієслова ser і пропозицій можна подивитися, підвівши курсор мишки.

Давайте розглянемо, як сполучати сер в цьому простому часу з корисною таблицею. При формуванні майбутнього іспанською мовою ми завжди беремо інфінітив і додаємо закінчення, які відповідають кожній людині. Давайте розглянемо його найбільш поширені застосування.

Давайте розглянемо наші відмінювання сер в майбутньому часі. Бути чи не бути? був незграбний питання Гамлета. Іспанська студент повинен схопитися з подібним: «Яке», щоб «використовувати»? Є кілька прикладів на іспанською мовою, де одне англійське слово може бути переведено двома різними способами на іспанською мовою, і прийняте вами рішення може вплинути на зміст речення. З іншого боку, перекладати з англійської на іспанську мову набагато складніше, оскільки необхідно прийняти рішення про те, яке з двох слів використовувати.

Як бачиш, нам добре знайомі форми es і son є не чим іншим, як дієсловом ser.

Скажи самостійно по-іспанськи:

Я високий
ми іспанці
Ти гарна
Він розумний
Вони хороші
ви вчителька
Ви друзі (vosotros)
Вона російська

Nota: як правило, на листі займенник ustedes пишеться скорочено таким обазом - Vd. , А ustedes - відповідно Vds.

Перш ніж ми почнемо занадто багато далі, давайте швидко поглянемо на відмінювання обох дієслів. Отже, як ми вирішуємо, який дієслово використовувати? Умови можуть бути психічними, емоційними або фізичними станами людей, тварин і об'єктів. Місця розташування досить просто десь або хтось є. «Пепе і Пабло в моїй кімнаті».

В обох цих ситуаціях зазначена умова є тимчасовим. Імовірно Пепе і Пабло не завжди були в моїй кімнаті, і, сподіваюся, Емілія завжди була хвора. Це химерний спосіб сказати те, що навряд чи зміниться. «Моя машина жовта». Це навряд чи зміниться. Ймовірно, автомобіль деякий час був жовтим і в майбутньому буде жовтим. Ми не очікували, що це буде завтра ще завтра. «Її брати дуже тонкі». Знову ж таки, це стан, який ми не очікуємо швидкого зміни. Коли ми думаємо про ці братів, ми думаємо про них як про тонких і не очікуємо, що вони швидко набирають вагу.

Дуже важливою особливістю іспанської мови, яка відрізняє його від інших мов, є те, що часто особисті займенники просто опускаються, тоді як форми дієслів вказують на особу.

Іншими словами, вираз yo soy José можна скоротити до soy José. А замість tú eres médico дуже часто можна почути eres médico. Переводитися на російську мову такі пропозиції будуть однаково. У багатьох випадках такі форми навіть будуть кращими, оскільки самі іспанці не дуже люблять зловживати особовими займенниками.

Сер і Естар: Відмінності в значенні

Зверніть увагу, що в цих прикладах не виключено, що характеристики змінилися. Навряд чи очікується, що вони скоро з'являться. Це не було б правилом, якби у нього не було винятку, вірно? «Партія в будинку Алехандро». «Футбольні гри знаходяться на стадіоні». Подумайте про значення «як має місце». Деякі прикметники передадуть різні значення, засновані на тому, з яким дієсловом вони пов'язані. Його слід перевести: «Яблуко зелене», а це означає, що колір яблука зелений.

Ця пропозиція має бути переведено як-то так: «Яблуко не дозріло до», що означає, що йому ще потрібно дозрівати і червоніти. Карцев дуже дороги. Кайреш ту, Мануель? Соєвий агогадо. Всі справжні правила часу і Естар поширюються і на інші часи.

Soy italiano - Я італієць
Somos amigos - Ми друзі
Es guapo - Він гарний
Son atentos - Вони уважні

Скороти наступні пропозиції самостійно:

Usted es médico
Tú eres joven
Yo soy princesa
Ellos son malos

Запитання і відповіді заперечення

Питальні і негативні пропозиції будуються за вже відомим нам принципом.
У прямих питаннях ми залишаємо або прямий порядок слів, або дієслово ставимо на перше місце.

Тут вже ніч. з приводом, вказати мету або остаточність. Ця машина для Габріеля. Ця машина призначена для кип'ятіння. Син 120 євро. Скільки це коштує? Це 120 євро. Це кільце виконано з золота. Це кільце з Марії. Це кільце з Перу.

  • Фелікс і Рауль великі.
  • Сьогодні 10 годин.
Цей клас англійської мови поставляється зі звуком, і ми будемо говорити на дієслові, щоб бути або бути англійською. Ми визначимо, що таке дієслово, і ми поговоримо про його використання, найбільш загальних дієвідмінах і проблеми використання цього дієслова, настільки поширених на англійській мові.

¿Usted es médico? - ¿Es usted médico?
¿Ella es profesora? - ¿Es ella profesora?

При зворотному порядку слів займенник можна поставити в кінець, великої ролі його положення в реченні не грає: ¿Es profesora ella?

Ще простіше йде справа з скороченими пропозиціями. Порядок слів у них не буде відрізнятися від позитивної.

Eres Marcos - ¿Eres Marcos?
Sois turistas o españoles - ¿Sois turistas o españoles?

Це перший дієслово, який ми вивчаємо і, без сумніву, найпоширеніший з усіх. Ми вчимося майже відразу, тому що завдяки його використанню ми можемо уявити себе і запросити інформацію. Крім того, структура проста, дієслово легко пов'язаний. У цьому уроці ми будемо говорити про дієслово англійською мовою, про його дієвідмінах в різні граматичні часи, про його використанні, а також про проблеми, які породжують для нас латинян, що у нас є іспанська мова, такий як рідна мова. Який дієслово?

Це сукупний дієслово, який виражає стан, в якому ми використовуємо: - вказувати особу людини, місце або річ - описувати якості людини, місця або речі - вказувати стан, стан або місце розташування людини, місце або річ. Дієслово «Бути» вважається самим універсальним з англійської мови, що постійно змінюється форми. З огляду на, що ми використовуємо його так часто, соромно, що дієслово англійською мовою є нерегулярним, слизьким дієсловом і в багатьох випадках плутається англійською мовою.

Постав питання до наступних пропозицій:

Él es inteligente
Usted es italiano
Eres profesora
Ellas son amigas

В запереченнях, як ми пам'ятаємо, частка no завжди повинна ставитися безпосередньо перед дієсловом:

Yo soy estudiante - Yo no soy estudiante
Nosotros somos camareros - Nosotros no somos camareros

Постав пропозиції в негативну форму:

Ella es María
Soy ruso
Vosotros sois futbolistas
Somos americanos
Usted es médico

Як ми знаємо, щоб заховати дієслово, ми повинні зробити це на основі 2 основних речей. Предметом пропозиції і дієслівного часу. Як ви бачите, інфінітивна форма схожа на неполірований діамант; є сирим дієсловом. Використання інфінітива в пропозиціях і фразах має інше застосування, але це частина іншого уроку. Загальні проблеми дієслова бути або бути англійською мовою. Хоча правила здаються простими у використанні, на практиці у студентів багато проблем з використанням дієслова. Пам'ятайте, що теорія - це одне, а практика - інше. - Неправильне використання допоміжних засобів, таких як «робити, робити і робити» з дієсловами, які повинні бути або бути: Однією з причин, по яким ми дізнаємося дієслово, є його простота, Наприклад, прості або минулі прості презентатора не використовуються.

Відпрацюй відмінювання дієслова ser на практичних вправах та вмій застосовувати його в своїй іспанської мови.

Palabras nuevas
Нові слова

Поряд з граматикою, не забувай поповнювати свій лексикон новими іспанськими словами

amigo - один

amable - люб'язний

Проте, проблема в тому, що існують тисячі інших дієслів, які використовують його, і це часто змушує нас неправильно використовувати форму дієслова бути або бути англійською мовою або що ми використовуємо якийсь сполучення дієслова з іншими дієсловами, як в наступних прикладах : - Де ти був? - Правильно: Де ти? - Не використовуйте дієслово, якщо хочете перевести з іспанської на англійську: пам'ятайте, що дієслово бути або бути англійською мовою - це всього лише дієслово. Іспанською мовою можна сказати «Я голодний», використовуючи дієслово «мати».

Однак на англійській мові використовується дієслово «Я голодний». Інший приклад - перевести дієслово «погодитися» неправильно на «Я згоден». Погодитися на англійському - це ще одне дієслово: погодьтеся. Це лише деякі приклади того, як дієслово бути або бути англійською мовою ускладнює багато учнів. Найкраще практикувати в залежності від перекладу і завжди фокусуватися на правильному комунікативному використанні. Таким чином, вони можуть уникнути багатьох плутанини, які виникають, коли багато що залежить від прямого перекладу з іспанської на англійську.

princesa - принцеса

moreno - смаглявий

rico - багатий

padres - батьки

simpático - милий

americano - американець

italiano - італієць

alemán - німець

inglés - англієць

francés - француз

médico - лікар

turista - турист

camarero - офіціант

abogado - адвокат

arquitecto - архітектор

piloto - пілот

ingeniero - інженер

Дієслово «бути» висловлює суттєві або постійні характеристики людини або речі. Це неправильне дієслово, тобто який не слід нормальними правилами сполучення. У цій статті ми побачимо, як правильно поєднувати дієслово «бути» на іспанській мові. На відміну від дієслова «бути», який відноситься до тимчасового станом, дієслово «бути» відноситься до постійного стану існування людини або речі. Перевірте використання дієслова «бути» на іспанській мові.

Дієслово «бути» для ідентифікації людей або речей

Це моя машина. - Це моя мати.

Висловити істотні або постійні характеристики

Вказувати національність, професію або ідеологію. Експрес-дані про дні, датах, сезонах і часу. Сьогодні п'ятниця. Сьогодні 5 травня. Це осінь. -Час? Щоб вказати матеріал, походження або володіння об'єктом. Це кільце срібне. - Це кільце від Даніели. - Це кільце з Мексики.

futbolista - футболіст

Ejercicios
вправи

Ejercicio 1
Заповни пропуски, поставивши дієслово Ser в правильну форму

1. Yo ____________ inteligente;
2. Nosotros ____________ italianos;
3. Los padres de Julia ____________ ricos;
4. El capitán ____________ viejo;
5. Paco y yo ____________ jóvenes;
6. ¿El señor y usted ____________ amigos?
7. Ana ____________ camarera;
8. Pablo y tú ____________ muy guapos;
9. Señora doctora, usted ____________ muy amable;
10. Tú y yo ____________ estudiantes de español.

Щоб висловити якість або фізичну характеристику

Вона хороша. Машина біла.

Претер або Претер

Майбутнє просте або недосконале майбутнє. Майбутнє досконале або майбутнє з'єднання. Курси іспанської мови для учнів середніх шкіл. Переклад дієслова, який буде, є однією з основних труднощів на іспанською мовою. Однак ці два дієслова мають різне значення на латиноамериканському мовою, і вони не можуть використовуватися один для одного.

Ім'я, займенник, цифру, інфінітив або мета. . Перед дієсловом в інфінітиві.

  • Мрія Ікара полягала в тому, щоб летіти.
  • Ця статуя знаходиться в бронзі.
Естар - це описовий дієслово, який означає «знайти себе, розташувати себе». Тому він буде використовуватися для перекладу.

Ejercicio 2
Переведи пропозиції з російської мови на іспанську

1. Я студент;
2. Ти вчитель іспанської;
3. Ми іспанці;
4. Ми іспанки;
5. Ви офіціанти (vosotros);
6. Олена висока і смаглява;
7. Федеріко і я - друзі;
8. Ці панове - американці;
9. Сеньйор Родрігес, Ви дуже люб'язні;
10. Вони німці?

Мій будинок стоїть за цією будівлею. . Якщо прикметник виражає істотне якість. Якщо прикметник вказує на випадкове або винятковий стан, ситуацію, пов'язану із зовнішніми обставинами. Серед найбільш часто зустрічаються. Поранений був доставлений в лікарню. . Допоміжний галер використовується для будівництва всіх складних часів.

  • Вони були одружені в липні.
  • У мене є червона машина.
  • Тієн дос Германос.
  • У нього є два брата, Тьенс Кірін.
  • У тебе є ніжність до неї.
Примітка: Тенере іноді замінює галер до причастя минулого, щоб наполягати на тому, що дія вже виконано.

Ejercicio 3
Постав прямі питання до наступних пропозицій, представляючи, що ти розмовляєш з іспанцем. Тобто, в деяких випадках потрібно поміняти обличчя. Пам'ятай, що особисті займенники в іспанській мові дуже часто опускаються

(Ellos) son americanos - ¿Son (ellos) americanos?

1. Soy español - ¿_____________________________________?
2. Ángela es médica - ¿_____________________________________?
3. Carlos y Sandra son camareros - ¿_____________________________________?
4. Somos arquitectos - ¿_____________________________________?
5. Julia y tú sois amigos - ¿_____________________________________?
6. Señor González: Soy bastante viejo.
Carlos: ¿_____________________________________?
7. Eres muy inteligente - ¿_____________________________________?

Ejercicio 4
Постав пропозиції в негативну форму

Soy ingeniero - No soy ingeniero

1. Julia es abogada -
2. Somos ingleses -
3. Sois amigos - _____________________________________;
4. Mi papá y mi mamá son jóvenes_____________________________________;
5. Vd. es profesor de español - _____________________________________;
6. Juan y tú sois pilotos - _____________________________________;
7. Vds. son franceses - _____________________________________;
8. Soy Javier -

Ejercicio 5
Поставте пропозиції у множину

Tú eres profesor - Vosotros sois profesores

1. Soy español - _____________________________________;
2. Él es muy simpático - _____________________________________;
3. Ella es peluquera - _____________________________________;
4. ¿Eres estudiante de español?_____________________________________;
5. Vd. es una persona importante - _____________________________________.

Ejercicio 6
Уяви, що ти розмовляєш з іспанцем. Відповідай на його питання

¿Eres Carlos? - Sí, soy Carlos

1. ¿Es María morena? -
2. ¿Sois ingenieros? -
3. ¿Son pequeños los niños? - Sí, _____________________________________;
4. ¿Es Vd. taxista? -
5. ¿Son Vds. abogados? - No, _____________________________________;
6. ¿Somos tú y yo amigos? - Sí, _____________________________________.

Palabras en el diálogo:

mira - дивись
mexicano - мексиканець
un friki - фрік
más - більш
musculoso - м'язистий
abuela - бабуся

Спочатку розглянемо відмінювання дієслова Ser в

1. теперішньому часі:

3. в минулому часі доконаного виду

4. в майбутньому часі

yo seré - я буду
tú serás - ти будеш
él / ella / Ud. será - він / вона буде, ви будете

nosotros seremos - ми будемо
vosotros seréis - ви будете
ellos serán - вони будуть

Вживання дієслова Ser

1. Опис постійної якості, незмінною характеристики. Використовуйте Ser, коли називаєте ім'я людини і описуєте його.

Yo soy Marta. - Я Марта.

- Él es Paco. - Він Пако.

Yo soy alto. - Я високий.

Ellos son tranquilos. - Вони спокійні.

Mi hermana es inteligente. - Моя сестра розумна.

2. Професія. Використовуйте Ser, коли хочете назвати професію людини:

Soy profesor. - Я педагог.

Ella era camarera. - Вона була офіціанткою.

Mi hijo será actor. - Мій син буде актором.

Somos estudiantes. - Ми студенти.

3. Час. Коли ви називаєте день та час, використовуйте Ser:

Hoy es jueves. - Сьогодні четвер.

Mañana será el viernes. - Завтра буде п'ятниця.

Es la una. - Зараз годину (01.00 або 13.00)

Son las tres. - Зараз три години.

Зверніть увагу, коли ви говорите «годину», ви використовуєте es, А з усіма числами, більше 1, ви використовуєте son.

4. Місце народження, національність, походження. Коли ви говорите, звідки будь-хто родом, вказуєте національну приналежність, а також відзначаєте, з чого зроблена річ, використовуйте Ser:

Soy de Italia. - Я з Італії.

Eres de Argentina. - Ти з Аргентини.

Es alemán. - Він німець.

Son rusos. - Вони росіяни.

La mesa es de madera. - Стіл з дерева.

La cadena es de plata. - Ланцюжок з срібла.

5. Родинні стосунки, віросповідання. Якщо ви хочете позначити сімейні зв'язки і сказати про свою релігію, застосовуйте Ser:

Juan es mi marido. - Хуан мій чоловік.

Anna es mi hermana. - Анна моя сестра.

Soy católico. - Я католик.

Soy ortodoxa. - Я православна.

6. Ціна. За допомогою Ser питайте ціну:

- ¿Cuánto es? - скільки коштує?

7. За допомогою Ser описують незмінні характеристики предметів. Наприклад, вік, колір, розмір, якість.

El bolso es grande. - Сумка велика.

Le película es buena. - Фільм хороший.

La casa es blanca. - Будинок білий.

El coche es nuevo. - Машина нова.

Розглянемо приклади вживання Ser в монолозі і діалогах:

Daniel: Te presento a unos amigos: este es David. Es médico.

Уявляю тебе своїм друзям: це Давид. Він лікар.

David y yo somos compañeros de trabajo.

Ми з Давидом колеги по роботі.

Esta es Natalia. Natalia es de Sevilla. Somos amigos.

Це Наталя. Наталя з Севільї. Ми друзі.

Estos son Miguel y Alejandro. Son argentinos. Son actores.

Це Мігель і Алехандро. Вони аргентинці. Вони актори.

Estas son Sandra y Mónica. Son brasileñas. Son compañeras de clase.

Це Сандра і Моніка. Вони бразилійки. Вони однокласниці.

Petra: Buenos días. - Доброго ранку.

Pablo: ¿Quién eres? - Хто ти?

Petra: Soy Petra, y tú? - Я Петра, а ти?

Pablo: Soy Pablo. - Я Пабло.

Petra: Y ella, ¿quién es? - А вона, хто це?

Pablo: Es Anna. Es mi amiga. - Вона Анна. Вона моя подруга.

Petra: ¿Qué eres? - Ким ти працюєш?

Pablo: Soy estudiante. ¿Y tú? - Я студент, а ти?

Petra: Soy médico. Y ella, ¿qué es? - Я лікар. А вона, ким вона працює?

Pablo: Es enfermera. - Вона медсестра.

Petra: Encantada. - Дуже приємно.

Pablo: Bueno, mucho gusto. - Взаємно, дуже приємно.

Peter: ¡Hola! Soy Peter. - Привіт, я Петер.

Susana: Yo soy Susan. - Я Сюзанна.

Peter: Encantado. Yo soy alemán, de Múnich. ¿De dónde eres? - Дуже приємно. Я німець, з Мюнхена. Звідки ти?

Susana: Soy inglesa, de Londres. - Я англійка, з Лондона.

Peter: ¿Son ellos también ingleses? - Вони теж англійці?

Susana: No, no son ingleses. Lucía es italiana, es de Roma. Raymond es americano, es de Florida. ¿Quién es nuestro profesor? - Ні, вони не англійці. Лучіан італійка, вона з Рима. Реймонд американець, він з Флориди. Хто наш викладач?

Peter: El señor García es nuestro profesor. - Пане Гарсіа наш викладач.

Susana: ¿Cómo es el señor García? - Який пан Гарсіа?

Peter: Es alto, moreno y muy simpático. - Він високий, чорнявий і дуже доброзичливий.

Susana: ¿Es español o sudamericano? - Він іспанець або латиноамериканець?

Peter: Es español, de Madrid. - Він іспанець, з Мадрида.

Відмінювання дієслова Estar

Дієслово Estar перекладається не тільки як «бути», а й як «перебувати». Ми будемо використовувати для зручності другий варіант перекладу.

1) в теперішньому часі

3) в минулому часі доконаного виду

4) в майбутньому часі

yo estaré - я буду перебувати
tú estarás - ти будеш перебувати
él / ella / Ud. estará - він, вона буде перебувати, ви будете перебувати

nosotros estaremos - ми будемо знаходитися
vosotros estaréis - ви будете перебувати
ellos, Uds. еstarán - вони будуть перебувати, ви будете перебувати

Вживання дієслова Estar

1. Місце розташування. Якщо ви хочете дізнатися або вказати, де знаходиться предмет або людина, використовуйте дієслово Estar:

Estoy en casa. - Я вдома.

- ¿Dónde está el libro? - Де книга?

La oficina está al lado del café. - Офіс знаходиться поруч з кафе.

- ¿Dónde estás ahora? - Де ти зараз?

2. Тимчасовий стан. Коли ви описуєте стан людини або предмета в даний момент, застосовуйте дієслово Estar:

Estoy cansado. - Я втомився.

Estábamos enfermos. - Ми вболівали.

- ¿Por qué estás nervioso? - Чому ти нервуєш?

3. Дія зараз. За допомогою Estar ви можете підкреслити, що певним чином впливати відбувається зараз. Для цього будується конструкція Estar і.

Estamos bailando. - Ми зараз танцюємо.

- ¿Con quién estás hablando? - З ким ти зараз розмовляєш?

Están trabajando. - Вони зараз працюють.

4. Температура. Коли ви хочете сказати, скільки градусів на вулиці, використовуйте Estar у множині і першій особі (ми) і привід а:

Estamos a 28 grados hoy. - Сьогодні 28 градусів.

5. Дні і місяці. Для того, щоб назвати дату, використовуйте множина і перша особа Estar (ми):

Розглянемо приклади вживання Estar:

Julia: Entras y está el recibidor. El cuarto de baño está a la derecha. Uno de los dormitorios está al lado. El salón está en frente de la entrada. La cocina está al lado del comedor.

Хуліа: Заходиш і знаходиться передпокій. Ванна кімната знаходиться праворуч. Одна зі спалень знаходиться поруч. Зал знаходиться навпроти входу. Кухня знаходиться поруч з їдальнею.

La iglesia está en el centro. El teatro y el parque están a la derecha de la iglesia. Los bares y las tiendas están en la calle principal. Los hoteles están cerca de la playa.

Церква стоїть в центрі. Театр і парк знаходяться праворуч від церкви. Бари та магазини розташовуються на головній вулиці. Готелі стоять поруч з пляжем.

Різниця між Ser y Estar

Зверніть увагу, що SER і ESTAR повністю змінюють зміст фрази, коли вживаються з одним і тим же словом. Розглянемо кілька прикладів:

es aburrido

він нудний

está aburrido

йому скучно

es bueno

він хороший

está bueno

як смачно, як добре!

es cansado

він нудний

está cansado

es grave

він важкий (небезпечний)

está grave

він зараз важко хворіє

es listo

está listo

він поганий

está malo

він погано себе почуває

es orgulloso

він гордий

está orgulloso

він зараз пишається

es moreno

він темношкірий

está moreno

він засмаг

es pálido

він блідий

está pálido

він зблід

es pesado

він важкий

está pesado

він нудно говорить

він багатий

está rico

це смачно

es seguro

він безпечний

está seguro

він впевнений

es verde

він зеленого кольору

está verde

він незрілий

es viejo

він старий

está viejo

на вигляд старий, пошарпаний

está vivo

вправи

Виконайте кілька вправ для тренування засвоєних знань

Березень 25, 2015

Найперший дієслово, з яким стикаються ті, хто починає вчити іспанську мову, та й практично будь-який європейський мову, це дієслово «бути». І тут трам-тара-рам виявляється, що в іспанському цілих два дієслова, які переводяться на російську як «бути». Це дієслова SER і ESTAR. Навіщо такі складнощі і в чому різниця? Давайте разом розбиратися.

Таблиці відмінювання дієслів SER і ESTAR в часах Indicativo Ви знайдете тут: http: // сайт / izuchaem-ispanskiy / tablitsyi-i-shemyi /

При найближчому розгляді виявляється, що все досить просто, так як дієслова SER і ESTAR використовуються в абсолютно різних ситуаціях і, запам'ятавши кілька особливостей, Ви ніколи їх не переплутати.

Головна відмінність в тому, що SER використовується для позначення постійного стану предмета або особи, а ESTAR використовується для позначення тимчасового стану. Що ж можна віднести до постійного, а що до тимчасового? Отже:

SER використовується для передачі постійного стану, а саме:
1) Національності.

Наприклад: Soy americano. Я американець.
Pedro es italiano. Педро італієць.

2) Походження. Ви можете жити в будь-якій країні світу, але країна, звідки Ви, де Ви народилися, залишається незмінною.

Наприклад: Maria es de Rusia. Марія з Росії.
Juan es de Argentina. Хуан з Аргентини.

3) Професії. Тут мається на увазі професія по диплому або основна, постійна професія.

Наприклад: Paola es profesora. Паола викладач.
Marta es periodista. Березня журналістам.
* Однак, якщо людина з якихось причин тимчасово працює не за фахом, то використовується дієслово estar з приводом de.
Наприклад: Antonio es arquitecto pero está de camarero porque tiene problemas. Антоніо архітектор, але тимчасово працює офіціантом, тому що у нього проблеми.

4) Зовнішності людини або зовнішніх характеристик предмета. Тут ми маємо на увазі загальні постійні характеристики, які не можуть змінитися в одну мить. Наприклад колір, розмір тощо.

Наприклад: Mi coche es grande y modernо. Es de color negro. Моя машина велика і сучасна. Вона чорного кольору.
Los ojos de mi novia son grises. У моєї нареченої сірі очі.

5) Чорт характеру.

Наприклад: Mi jefe es muy inteligente. Мій начальник дуже розумний.

6) Матеріалу, з якого виготовлена \u200b\u200bріч.

Наприклад: Esta blusa es de seda natural. Ця блузка з натурального шовку.

7) Часу.

Наприклад: Son las tres de la noche. Зараз третій годині ночі.
El examen es a las dos de la tarde. Іспит о другій годині дня.

ESTAR використовується для передачі постійного стану, а саме:
1) Місця розташування предмета або особи.

Наприклад: El hotel está en la calle Gran via. Готель розташований на вулиці Гран Віа.
Estoy en el Mercado. Я на ринку.

2) Тимчасової роботи. (Див. Пункт 3 дієслова SER)

Наприклад: Estoy de dependienta en una tienda para pagar mis estudios. Я тимчасово працюю продавцем в магазині, щоб оплатити моє навчання.

3) Дати. Дієслово estar використовується з приводом а.
4) Тимчасового змінного стану людини. Для простоти можна запам'ятати кілька виразів:

estar enfermo - бути хворим
estar sano - бути здоровим
estar resfriado - бути застудженим
estar cansado - бути втомленим
estar ocupado - бути зайнятим
estar casado \\ a - бути одруженим \\ заміжня
estar divorciado \\ a - бути розведеним \\ розведеною
estar soltero - бути холостим
estar seguro de que ... - бути впевненим в тому, що ...
estar de acuerdo -бути згодним

Наприклад: Estoy de mal humor porque estoy resfriado. Я в поганому настрої, тому що застудився.

5) Настрої.

estar ofendido - бути скривдженим
estar contento - бути задоволеним
estar discontentо - бути незадоволеним
estar listo - бути готовим
estar de mal humor - бути в поганому настрої
estar de buen humor - бути в доброму гуморі

Наприклад: Estamos discontentos porque estamos ofendidos. Ми незадоволені, тому що образилися.

** Деякі прикметники можуть змінювати значення в залежності від того, з яким дієсловом вживаються - з SER або з ESTAR. Ось приклади таких виразів:

SER listo - бути розумним
ESTAR listo - бути готовим
SER verde - бути зеленого кольору
ESTAR verde - бути незрілим
SER borracho - бути алкоголіком
ESTAR borracho - бути п'яним
SER bueno - бути добрим, хорошим
ESTAR bueno - бути здоровим
SER malo - бути поганим, злим
ESTAR malo - бути хворим
SER triste - бути песимістом
ESTAR triste - бути сумним, сумним
SER alegre - бути оптимістом
ESTAR alegre - бути веселим, радісним

Сподіваюся ця стаття допомогла Вам розібратися в тонкощах вживання дієслів SER і ESTAR. Потренуватися і перевірити себе Ви можете виконавши ТЕСТ тут http: // сайт / izuchaem-ispanskiy / testyi-po-ispanskomu /
А команда «Іспанська з посмішкою» бажає Вам успіхів у вивченні іспанської мови!

Тепер наше завдання полягає в тому, щоб описувати не тільки всілякі предмети навколо нас, але і людей в різних особах. Ми можемо сказати Двері біла, Будинки високі, але поки що нам не вистачає невеликої частки знань, щоб складати такі пропозиції, як Ти високий, ми іспанці, Ви розумні. Знання особових займенників, пройдених в минулій темі, для цього також буде недостатньо. Не можна просто приєднати займенник до прикметника і сказати Tú alto або nosotros españoles - це було б великою помилкою. В цьому випадку потрібно обов'язково використовувати дієслово бути - Ser.

Nota: Тоді як в російській мові ми не говоримо Я є росіянин, ти є красива, в іспанській мові дієслово ser (бути) повинен стояти обов'язково.

Однак, при складанні пропозицій необхідно правильно відмінювати це дієслово, тобто ставити в потрібні форми, оскільки в різних особах дієслово ser видозмінюється.

Наведемо приклади правильних пропозицій в різних іпостасях:

Yo soy ruso - Я російська
Tú eres español - Ти іспанець
Nosotros somos amigos - Ми друзі

Як видно з прикладів, дієслово ser має абсолютно різні форми в кожному обличчі. Кожну форму потрібно добре запам'ятати і вміти правильно застосовувати. Нижче наведемо таблицю з дієвідміною дієслова ser, яке тобі необхідно знати напам'ять.

yo — soy
eres
éles
ellaes
ustedes
nosotros / assomos
vosotros / assois
ellosson
ellasson -
ustedesson

Ejemplos:

Yo soy José - Я Хосе
Tu eres médico - Ти лікар
Él es americano - Він американець
Ella es americana - Вона американка
Usted es profesor - Ви вчитель
Nosotros somos españoles - Ми іспанці
Vosotros sois estudiantes - Ви студенти
Ellos son amigos - Вони друзі
Ellas son amigas - Вони подруги
Ustedes son muy amables - Ви дуже люб'язні

Як бачиш, нам добре знайомі з минулих уроків форми es і son є не чим іншим, як дієсловом ser.

Скажи самостійно по-іспанськи:

Я високий
ми іспанці
Ти гарна
Він розумний
Вони хороші
ви вчителька
Ви друзі (vosotros)
Вона російська

Nota: іноді на листі займенник usted можуть написати скорочено таким чином - Vd. , А ustedes - відповідно Vds.

Дуже важливою особливістю іспанської мови, яка відрізняє його від інших мов, є те, що часто особисті займенники просто опускаються, тоді як форми дієслів вказують на особу.

Іншими словами, вираз Yo soy José можна скоротити до Soy José. А замість Tú eres médico дуже часто можна почути Eres médico. Переводитися на російську мову такі пропозиції будуть однаково. У багатьох випадках такі форми навіть будуть кращими, оскільки самі іспанці не дуже люблять зловживати особовими займенниками.

Soy italiano - Я італієць
Somos amigos - Ми друзі
Es guapo - Він гарний
Son atentos - Вони уважні

Скороти наступні пропозиції самостійно:

Usted es médico
Tú eres joven
Yo soy princesa
Ellos son malos

Запитання і відповіді заперечення

Питальні і негативні пропозиції будуються за вже відомим нам принципом. У прямих питаннях ми залишаємо або прямий порядок слів, або дієслово ставимо на перше місце.

¿Usted es médico? — ¿Es usted médico?
¿Ella es profesora?¿Es ella profesora?

При зворотному порядку слів займенник можна поставити в кінець, великої ролі його положення в реченні не грає: ¿Es profesora ella?

Ще простіше йде справа з скороченими пропозиціями. Порядок слів у них не буде відрізнятися від позитивної.

Eres Marcos — ¿Eres Marcos?
Sois turistas o españoles¿Sois turistas o españoles?

Постав питання до наступних пропозицій:

Él es inteligente
Usted es italiano
Eres profesora
Ellas son amigas

В запереченнях, як ми пам'ятаємо, частка no завжди повинна ставитися безпосередньо перед дієсловом:

Yo soy estudiante — Yo no soy estudiante
Nosotros somos camarerosNosotros no somos camareros

Постав пропозиції в негативну форму:

Ella es María
Soy ruso
Vosotros sois futbolistas
Somos americanos
Usted es médico

Відпрацюй відмінювання дієслова ser на практичних вправах та вмій застосовувати його в своїй іспанської мови.

Palabras nuevas
Нові слова

Поряд з граматикою, не забувай поповнювати свій словниковий запас новими іспанськими словами

amable - люб'язний
princesa - принцеса
moreno - смаглявий
rico - багатий
padres - батьки
simpático - милий
americano - американець
italiano - італієць
alemán - німець
inglés - англієць
francés - француз
turista - турист
camarero - офіціант
abogado - адвокат
arquitecto - архітектор
piloto - пілот
ingeniero - інженер
futbolista - футболіст

Ejercicios
вправи

Ejercicio 1
Заповни пропуски, поставивши дієслово Ser в правильну форму

1. Yo ... inteligente.
2. Nosotros ... italianos.
3. Los padres de Julia ... ricos.
4. El capitán ... viejo.
5. Paco y yo ... jóvenes.
6. ¿El señor y usted ... amigos?
7. Ana ... camarera.
8. Pablo y tú ... muy guapos.
9. Señora doctora, usted ... muy amable.
10. Tú y yo ... estudiantes de español.

Ejercicio 2
Переведи пропозиції з російської мови на іспанську

1. Я студент
2. Ти вчитель іспанської
3. Ми іспанці
4. Ми іспанки
5. Ви офіціанти (vosotros)
6. Олена висока і смаглява
7. Федеріко і я - друзі
8. Ці панове - американці
9. Сеньйор Родрігес, Ви дуже люб'язні
10. Вони німці?

Ejercicio 3
Постав прямі питання до наступних пропозицій, представляючи, що ти розмовляєш з іспанцем. Тобто, в деяких випадках потрібно поміняти обличчя. Пам'ятай, що особисті займенники в іспанській мові дуже часто опускаються

(Ellos) son americanos - ¿Son (ellos) americanos?

1. Soy español - ¿...?
2. Ángela es médica - ¿...?
3. Carlos y Sandra son camareros - ¿...?
4. Somos arquitectos - ¿...?
5. Julia y tú sois amigos - ¿...?
6. Señor González: Soy bastante viejo.
Carlos: ¿...?
7. Eres muy inteligente - ¿...?

Ejercicio 4
Постав пропозиції в негативну форму

Soy ingeniero - No soy ingeniero

1. Julia es abogada - ...
2. Somos ingleses - ...
3. Sois amigos - ...
4. Mi papá y mamá son jóvenes - ...
5. Usted es profesor de español - ...
6. Juan y tú sois pilotos - ...
7. Ustedes son franceses - ...
8. Soy Javier - ...

Ejercicio 5
Постав пропозиції у множину

Tú eres profesor - Vosotros sois profesores

1. Soy español - ...
2. Él es muy simpático - ...
3. Ella es peluquera - ...
4. ¿Eres estudiante de español? – …
5. Usted es una persona importante – …

Ejercicio 6
Уяви, що ти розмовляєш з іспанцем. Відповідай на його питання

¿Eres Carlos? - Sí, soy Carlos

1. ¿Es María morena? - Sí, ...
2. ¿Sois ingenieros? - Sí, ...
3. ¿Son pequeños los niños? - Sí, ...
4. ¿Es usted taxista? - No, ...
5. ¿Son ustedes abogados? - No, ...
6. ¿Somos tú y yo amigos? - Sí, ...

дієслово ser бути, бути вживається:

1. для визначення особи або предмета:

  • ¿Quién es este muchacho? - Es mi hijo. - Хто цей юнак? - Це мій син.
  • ¿Qué es esto? - Es mi coche nuevo. - Що це? - Це моя нова машина.

2. для вказівки на національність, релігію, приналежність до якої-небудь партії:

  • Antonio es mexicano. - Антоніо - мексиканець.
  • María es católica. - Марія - католичка.
  • ¿Es usted socialista? - No, no soy socialista, soy comunista. - Ви соціаліст? - Ні, я не соціаліст, я - комуніст.

3. для опису зовнішності (завжди з прикметником):

  • María es alta y delgada. - Марія висока і струнка.
  • Todos sus amigos son muy simpáticos. - Всі його друзі дуже симпатичні.

4. для опису форм і кольору:

  • Es una mesa cuadrada. Es de color marrón. - Цей стіл квадратний. Він коричневого кольору.
  • Mi coche es azul y el tuyo es rojo. - Моя машина синя, а твоя - червона.

5. для вказівки на професію:

  • Soy traductora. - Я - перекладачка.
  • Juan es abogado. - Хуан - адвокат.
  • Estas muchachas son enfermeras. - Ці дівчата - медсестри.

6. для вказівки на дні тижня і на годинний час:

  • ¿Qué día es hoy? - Hoy es lunes. - Який сьогодні день? - Сьогодні понеділок.
  • ¿Qué hora es? - Son las dos y media. - Котра година? - Зараз пів на третю.

7. для вказівки на число присутніх осіб або наявності предметів:

  • Somos seis personas en la habitación. - У кімнаті нас шість чоловік.
  • Son dos televisores. - Це два телевізори.

8. для вказівки на ціну:

  • ¿Cuánto es? - Cien euros. - Скільки коштує? - Сто євро.

9. для вказівки на приналежність, на походження, на матеріал (з приводом de):

  • ¿De quién son estas gafas? - Son de mi abuela. - Чиї це окуляри? - Це окуляри моєї бабусі.
  • Antonio es de México. - Антоніо з Мексики.
  • ¿Es usted de Madrid? - No, no soy de Madrid, soy de Barcelona. - Ви родом з Мадрида? - Ні, я не з Мадрида, я родом з Барселони.
  • En este palacio las escaleras son de mármol. - У цьому палаці мармурові сходи.

10. в значенні відбуватися, відбутися (tener lugar, ocurrir):

  • La conferencia es en la Universidad. - Конференція відбудеться в університеті.
  • El partido de fútbol es el sábado. - Футбольний матч відбудеться в суботу.

11. дієслово ser служить для освіти пасивного (пасивного) застави (див. «Пасивний стан»):

  • Gaudí es conocido por sus obras maestras de la arquitectura. - Гауді відомий своїми архітектурними шедеврами.

Дієслово estar (бути, знаходитися)

дієслово estar бути, перебувати вживається:

1. для вказівки на місце, де знаходиться предмет або особа:

  • El antiguo edificio de la Universidad está en el centro de Moscú. - Стара будівля університету знаходиться в центрі Москви.
  • Pedro está ahora en el colegio. - Педро зараз в коледжі.

2. для вказівки на присутність або відсутність:

  • ¿Está el jefe? - Sí, está en su despacho. - Шеф у себе? - Так, він у себе в кабінеті.
  • María no está, llame, por favor, dentro de una hora. - Марії немає, зателефонуйте, будь ласка, через годину.

3. для опису стану, самопочуття:

  • ¿Cómo está usted? - Gracias, bien, ¿y usted? - Як у вас справи? - Спасибі добре а у вас?
  • Hoy estoy mal. - Сьогодні я погано себе почуваю.

4. для вказівки на сімейний стан:

  • Sus hijos ya están casados. - Її сини вже одружені.
  • Juan está soltero, tiene sólo veinte años. - Хуан ще не одружений, йому тільки двадцять років.

5. для позначення дати:

  • ¿A cuántos estamos hoy? - Estamos a treinta de enero. - Яке сьогодні число? - Сьогодні 30 січня.

6. в перифрази з формою герундія вказує на тривалу дію:

  • José y yo estamos aprendiendo inglés. - Хосе і я вивчаємо англійську мову.
  • La camarera está limpiando las habitaciones. - Покоївка прибирає кімнати.

Дієслова ser і estar з прикметниками і дієприкметниками

дієслова ser і estar часто вживаються з прикметниками і дієприкметниками.

дієслово ser, При вживанні з прикметником або причастям, передає постійне якість предмета або особи:

  • Tu madre es nerviosa. - Твоя мама нервова. (риса характеру)
  • La tierra es seca. - Земля суха. (Завжди суха)

дієслово estar, При вживанні з прикметником або причастям, передає тимчасовий стан або якість, яке може змінюватися:

  • Tu madre está nerviosa. - Твоя мама нервова. (в даний момент)
  • La tierra está seca. - Земля суха. (нема дощу)

Але в поєднаннях

  • ser feliz, dichoso бути щасливим
  • ser infeliz, desgraciado бути нещасним,

де виражаються стану, які можуть бути тимчасовими, дієслово estar не вживається:

  • Soy feliz, me ha tocado la lotería. - Я щасливий, я виграв в лотерею.

Деякі прикметники або причастя змінюють своє значення в залежності від вживання з дієсловами ser або estar:

ser bueno бути добрим estar bueno бути здоровим
ser malo бути злим estar malo бути хворим
ser borracho бути п'яницею estar borracho бути п'яним
ser callado бути потайним estar callado бути мовчазним
ser cerrado бути замкнутим estar cerrado бути закритим (Про двері)
ser abiero бути відвертим estar abierto бути відкритим
ser cansado бути настирливим estar cansado бути втомленим
ser listo бути розумним estar listo бути готовим
ser verde бути зеленим estar verde бути незрілим
ser vivo бути кмітливим estar vivo бути живим (Не мертвий)
ser loco бути божевільним estar loco бути розгніваним
ser rico бути заможним estar rico бути смачним
ser muerto бути нудним estar muerto бути мертвим
ser despierto бути жвавим estar despierto не спати
  • Juan es muy callado, nunca habla de su vida personal. - Хуан дуже скритний, ніколи не розповідає про своє особисте життя.
  • Estás muy callado hoy, ¿qué te pasa? - Ти сьогодні дуже мовчазний. Що з тобою?
  • Es una muchacha muy lista, habla tres idiomas extranjeros. - Це дуже розумна дівчина, вона говорить на трьох іноземних мовах.
  • Tenemos que salir, ya es tarde, ¿estás listo? - Уже пізно, нам пора виходити. Ти готовий?
  • En verano todos los árboles son verdes. - Влітку всі дерева зелені.
  • No comas esas manzanas, están verdes. - Не їж ці яблука, вони нестиглі.

Читати далі

Пам'ятайте про те, що все, що Ви вчите, потрібно промовляти вголос, слухаючи озвучку як самого уроку, так і відповідей до вправ. Не бійтеся, якщо Ви ще несильно в правилах читання - просто повторюйте за диктором і повертайтеся до файлу за правилами читання.
Вимова ж підхопив саме в процесі роботи з іспанською мовою.

Прослухайте аудіо урок з додатковими поясненнями

В іспанській мові, як і в усіх інших європейських мовах, ви не можете просто сказати:

я красива, він дивний, вони вдома, ви на роботі.

Привчайтеся до того, що будь-який іноземець буде говорити:

я є красивий, вона є дивна, вони є будинки, ви є на роботі.

Так званий дієслово бути - один з найважливіших дієслів в будь-якій іноземній мові.

У англійців - to be . У німців - sein .
У французів - être . У італійців - essere .

У іспанців теж є дієслово бути. І не один, а цілих два. У чому різниця?

Відмінювання дієслова ser

Дієслово ser - бути кимось, чимось (щось на зразок характеристики людини, його опис).

наприклад:

Він (є) директор, а вона (є) секретарка. Він (є) дуже багатий, а вона (є) дуже красива.
Él es director y ella es secretaria. Él es muy rico y ella es muy hermosa.

Дієслово змінюється не за правилами, потрібно просто запам'ятати:

Ser
Yo soy Я є
eres Ти є
Él / ella / usted es Він / вона / Ви є
Nosotros, as somos Ми є
Vosotros, as sois Ви є
Ellos, as / ustedes son Вони / Ви є

Негативна форма дієслова ser

Перед дієсловом (будь-яким дієсловом в будь-якому часу) просто ставите частку no.

Yo no soy Я не є
no eres Ти не є
Él / ella / usted no es Він / вона / Ви не їсти
Nosotros, as no somos Ми не є
Vosotros, as no sois Ви не їсти
Ellos, as / ustedes no son Вони / Ви не їсти

Питальна форма дієслова ser

Повна аналогія з російською мовою. Про що хочемо запитати, то і виділяємо інтонацією. Єдине, для письмової форми запам'ятайте:

Коли пишете питання, ставте на початку пропозиції
перевернутий знак питання ¿, а в кінці - звичайний?

¿Es director? - Він директор?

Відмінювання дієслова estar

Дієслово estar - бути, перебувати в даний момент.

¿Está ahora en el trabajo? - Він зараз на роботі?

Наприклад, ви говорите:

Soy el director. Hoy estoy en el trabajo y mañana estoy en Canarias. - Я директор. Сьогодні я на роботі, а завтра я на Канарах.

У першому випадку ви будете використовувати дієслово ser, а в другому - дієслово estar.

Дієслово ser відповідає на питання: Ви є Хто? Що?
Дієслово estar - на питання: Де?

Стійкі вирази з дієсловом estar

З дієсловом estar в іспанській мові, як у французькою та італійською мовами, є дуже багато стійких виразів, які легше один раз вивчити, ніж постійно замислюватися над тим, який з дієслів бути потрібно використовувати в реченні:

узгодження

На що слід звернути увагу. У російській мові ми говоримо:

я здоровий, я здоровий а, Вони здоровий и.
я зайнятий, я зайнятий а, Вони зайнятий и.

Мовою граматики це називається узгодити прикметник в роді і в числі. Якщо ж простіше, то потрібно поставити правильні закінчення.

Чоловік завжди буде говорити з закінченням - -o
Жінка - -a
Вони, ми - -os / -as

Están contentos porque están sanos. - Вони задоволені, тому що вони здорові. (чоловіки та жінки)
Están contentas porque están sanas. - Вони задоволені, тому що вони здорові. (Жінки)
Estoy enfermo porque hace calor. - Я хворий, тому що жарко.
Estoy enferma porque hace calor. - Я хвора, тому що жарко.
Estamos enfermos porque hace calor. - Ми хворі, тому що жарко. (Чоловіки та жінки, чоловіки)
Estamos enfermas porque hace calor. - Ми хворі, тому що жарко. (Жінки)

Схожі статті

2021 rookame.ru. Будівельний портал.